Receive exquisite poems.
Mujhe Pukaar Lo
iseelie khaḌaa rahaa ki tum mujhe pukaar lo!

zameen hai n bolatee n aasamaan bolataa,
jahaan dekhakar mujhe naheen jabaan kholataa,
       naheen jagah kaheen jahaa(n) n ajanabee ginaa gayaa,
       kahaa(n)-kahaa(n) n phir chukaa dimaag-dil TaTolataa,
kahaa(n) manuShy hai ki jo umeed chhoḌakar jiyaa,
iseelie khaḌaa rahaa ki tum mujhe pukaar lo

iseelie khaḌaa rahaa ki tum mujhe pukaar lo!

timir-samudr kar sakee n paar netr kee taree,
vinaShT svapn se ladee, viShaad yaad se bharee,
       n kool bhoomi kaa milaa, n kor bhor kee milee,
       n kaT sakee, n ghaT sakee virah-ghiree vibhaavaree,
kahaa(n) manuShy hai jise kamee khalee n pyaar kee,
iseelie khaḌaa rahaa ki tum mujhe dulaar lo!

iseelie khaḌaa rahaa ki tum mujhe pukaar lo!

ujaaḌ se lagaa chukaa umeed main bahaar kee,
nidaagh se umeed kee basant ke bayaar kee,
       marusthalee mareechikaa sudhaamayee mujhe lagee,
       angaar se lagaa chukaa umeed mai tuShaar kee,
kahaa(n) manuShy hai jise n bhool shool-see gaḌee
iseelie khaḌaa rahaa ki bhool tum sudhaar lo!

iseelie khaḌaa rahaa ki tum mujhe pukaar lo!
pukaar kar dulaar lo, dulaar kar sudhaar lo!
- Harivansh Rai Bachchan

***
Donate
A peaceful house of the beauty and solace of Hindi poetry, free from the noise of advertisements... to keep Kaavyaalaya like this, please donate.

₹ 500
₹ 250
Another Amount
Harivansh Rai Bachchan
's other poems on Kaavyaalaya

 Andhere Kaa Deepak
 Is Paar Us Paar
 Kahte Hain Taare Gaate Hain
 Jugnoo
 Need Kaa Nirmaan
 Prateekshaa
 Madhushaalaa
 Mujhe Pukaar Lo
 Yaatraa Aur Yaatree
 Raat Aadhee Kheench Kar Meree Hathelee
 Lo Din Bitaa, Lo Raat Gayee
This Month :
'Divya'
Goethe


Translated by ~ Priyadarshan

nek bane manuShy
udaar aur bhalaa;
kyonki yahee ek cheej़ hai
jo use alag karatee hai
un sabhee jeevit praaNiyon se
jinhen ham jaanate hain.

svaagat hai apnee...
..

Read and listen here...
होलोकॉस्ट में एक कविता
~ प्रियदर्शन

लेकिन इस कंकाल सी लड़की के भीतर एक कविता बची हुई थी-- मनुष्य के विवेक पर आस्था रखने वाली एक कविता। वह देख रही थी कि अमेरिकी सैनिक वहाँ पहुँच रहे हैं। इनमें सबसे आगे कर्ट क्लाइन था। उसने उससे पूछा कि वह जर्मन या अंग्रेजी कुछ बोल सकती है? गर्डा बताती है कि वह 'ज्यू' है। कर्ट क्लाइन बताता है कि वह भी 'ज्यू' है। लेकिन उसे सबसे ज़्यादा यह बात हैरानी में डालती है कि इसके बाद गर्डा जर्मन कवि गेटे (Goethe) की कविता 'डिवाइन' की एक पंक्ति बोलती है...

पूरा काव्य लेख पढ़ने यहाँ क्लिक करें
राष्ट्र वसन्त
रामदयाल पाण्डेय

पिकी पुकारती रही, पुकारते धरा-गगन;
मगर कहीं रुके नहीं वसन्त के चपल चरण।

असंख्य काँपते नयन लिये विपिन हुआ विकल;
असंख्य बाहु हैं विकल, कि प्राण हैं रहे मचल;
असंख्य कंठ खोलकर 'कुहू कुहू' पुकारती;
वियोगिनी वसन्त की...

पूरी कविता देखने और सुनने इस लिंक पर क्लिक करें
random post | poem sections: shilaadhaar yugavaaNee nav-kusum kaavya-setu | pratidhwani | kaavya-lekh
contact us | about us
Donate

a  MANASKRITI  website