Audio-video series based on Dharmveer Bharati’s ‘Kanupriya’
'कनुप्रिया मुखरित हुई' के लिए यहाँ क्लिक करें
Krishna addressed with love: Kanu. Kanu’s beloved: Kanupriya. Dharmveer Bharati’s book in verse Kanupriya is a telling of Radha’s emotional journey. The expression and articulation in this book is such that it seems as if Dharmveer Bharati has seen every sliver of a woman’s heart.
Kanupriya was first published in 1959. Since then more than 10 re-prints of this book has been released.
We present five chapters of this classic, in five different voices in this series ‘Kanupriya Mukhrit Huee’. These chapters and voices are symbolic of five different aspects of a woman’s heart. We are sure, on this journey you too will feel with us as if Kanupriya has materialized via these five audio renditions.
A garland of emotions
If Kanupriya is to be put in a genre, possibly the best fit would be that it is a novel in verse. However, no genre is really appropriate for this book. A novel in verse has a narrative based on causality and a sequence of events. This is the limitation of our logical thinking and the form of our conventional experiences. However, there is a dimension of life where things do not necessarily follow a sequence of events. In this dimension, cause and effect inter-twine with each other – 2 sides of the same experience. No specification of prior and later remains. Being one in love is such a dimension. It is this that Dharmveer Bharati has presented as a sequence of internal experiences. A stream of the sweetest feelings.
Radha's pain
The story of Radha and Krishna is eternal. It has no beginning, nor end. Many literary works have been written on this love story. Each is a reflection of the author’s own perspective. Bharati’s Kanupriya too is a materialization of the poet’s very personal way of experiencing Radha. In Kanupriya, Radha is not just a woman but a combination of several aspects of female energy force.
Radha is Shakti herself. However, as a human she is aware of her limitations. She knows that Krishna is an avatar of God. Krishna has taken form to fulfill his divine duties. Having performed his leelaa he must return to Vishnu-lok – that is beyond Radha’s human reach. Can the barrier between the human and her divine beloved be overcome?
Radha’s consciousness, Krishna’s incompleteness
There is another aspect to Radha’s pain too. Just as Radha is raised to a divine level in company of Krishna, similarly Krishna too experiences the delicate beauty of human emotions in the company of Radha. When God takes human form, he too has to experience the whole range of human experiences, struggles, success, failure, pain, separation. In moments of pain, only Kanupriya can be his strength. Just as the human needs the divine, the divine too needs the human. However detached Krishna may be, he too seeks the ‘experience of completeness’. A completeness that is possible only when the human and divine come together.
In truth Radha is Shakti, energy force herself. It is in her divine consciousness that Krishna takes form. In her divine consciousness the raas leela occurs, and therein we find - the tale of eternal oneness and eternal seeking: Kanupriya.
The Strength of Poetry, The Reader’s Right
Poetry or any form of art does not contain questions or answers. It is the greatness of poetry that it is an expression of internal experiences. It does not deliver a message per se. Each reader is free to receive a poem in his/her own way, at her own level of experiences and feelings. We present to you Kanupriya as we experienced it, through the unique adaptions of 5 different voice-artists. We hope in the process we will share with you in some measure, the divine beauty of this classic work of art.
Preface published 25 March 2017
Meet The Artists
Kanupriya Mohanti
In this quantum universe, Kanupriya is a poet at heart and a software engineer by profession; in an alternate reality, she might be working as a journalist or a space explorer. In the miniscule amounts of time that Kanupriya is not working at her full-time job, or spending time with her husband, three kids and two dogs, she likes reading, and especially enjoys science fiction. She used to write and recite poetry as a child, but now gets her writing satisfaction from being a volunteer editor and article contributor to her technical newsletter at work. She marvels at nature, and at the power of the written word. According to Kanupriya, two things that could solve all the problems in the world would be education and compassion.
On the experience of reciting Kanupriya
... The recording itself took countless iterations. After several failed attempts the recording finally came together for me. Like divers in the ocean who give themselves up to the wonders around them only when they get past the mechanics of their diving gear, at some point I made my way into a zone in which nothing else existed except for the sheer lyrical beauty of the poetry...
Read full experience
Collapse
I feel incredibly honored to be part of this endeavor. It was challenging, but that’s what made this work memorable for me and I could not have asked for more knowledgeable and accomplished mentors to guide me through the process. As I read and reread the verses to myself, drawing upon life experiences and sometimes painfully acquired wisdom, I could perhaps empathize and even identify in some small measure with the Kanupriya I would be trying to portray.
However, giving that understanding a tangible form, of sound waves in a recitation, was a herculean task. The recording itself took countless iterations after constructive feedback from the immensely patient advisors of this project. After several failed attempts in which I was consciously focused on the diction or the metrics of the passages and the technicalities of the sound, the recording finally came together for me. Like divers in the ocean who give themselves up to the wonders around them only when they get past the mechanics of their diving gear, at some point I made my way into a zone in which nothing else existed except for the sheer lyrical beauty of the poetry. It was a life-altering experience. Collapse
Archana Gupta
Archana is a Software Engineer by profession, an old Hindi Film Music enthusiast and a dabbler in Hindi/Urdu poetry by choice and a wife and mother at the core of her existence. Though she enjoys reading both prose and poetry, she has been increasingly gravitating towards verse in the last few years. She is most drawn to works of Dr. Harivansh Rai Bachchan and Smt. Mahadevi Verma in Hindi and Mirza Ghalib, Faiz Ahmed Faiz and Kaifi Azmi in Urdu. She also feels a special affinity towards Amrita Preetam’s writings. Other than reading and writing, she enjoys watching her boys play sports, traveling to new places, watching movies, cooking and scrapbooking when time permits.
On the experience of reciting Kanupriya
... I was immediately drawn to Vipralabdha. The pain, bewilderment, the underlying sense of betrayal and resulting anger all “spoke” to me.
... The feedback demanded introspection. Was I allowing my own reactions to Radha’s situation overpower the expression of Radha’s emotions in her characteristic style?
... My own interpretation still had stronger undertones of anger than desired by them. I simply saw the character as far more open and vocal with her soulmate – I guess more like a contemporary woman.
... getting into a character, thinking and reacting like it while removing all traces of one’s own thought process or natural reactions is much harder than it appears... Read full experience
Collapse
I was honored, excited yet apprehensive when I was asked to “tryout” to recite a part of Kanupriya for Kaavyalaya. I had not much previous experience with recitations except recitations of my own poems. I was not even familiar with the poem. The biggest part was excitement – I was looking forward to reading and understanding a “new” classic and trying out the experience of interpreting and reciting someone else’s words. The fact that Radha & Krishna’s story has always fascinated me, did not hurt either!
As I read all the five parts then on Kaavyalaya, I was immediately drawn to Vipralabdha. The pain, bewilderment, the underlying sense of betrayal and resulting anger all “spoke” to me and I felt most comfortable reading that part amongst the five. Though I had been warned that I may not be asked to recite the part I had picked (or even be asked to recite at all), I knew that was the only part I really wanted to recite and that was the part that would suit me most. Fortunately, the editors felt the same and soon I received a confirmation that Vipralabdha had been assigned to me.
First round of recordings and working through its feedback was simple and in line with my expectations. The second round of recordings that brought unexpectedly strong feedback from the editors. It indicated that my interpretation of the character and her emotions in this part was quite at variance with that of the editors. The feedback demanded some reflection and introspection once I managed to move past the bluntness of some of the comments. My dilemma - was I unintentionally allowing my own natural reactions to the character’s situation overpower what should have been an expression of the character’s emotions and reactions in her characteristic style?
My knee-jerk reaction was “of course not!!” followed by a period of contemplation. To help understand and recalibrate my understanding of the situation and the character, I dug out and read the poem in full multiple times before attempting another recitation to incorporate comments. After that I recorded trying to very consciously channel the tone to be in tune with the editors’ comments. My own interpretation still had stronger undertones of anger than desired by them - I simply saw the character as far more open and vocal with her soulmate – I guess more like a contemporary woman. This time the recording I chose to send was accepted immediately. More importantly, when I went back to the second and the final recordings, I also found myself liking the final piece a lot better!
In the process, I learned that getting into a character and thinking and reacting like it while removing all traces of one’s own thought process or natural reactions is much harder than it appears and takes consistent and conscious effort. Of course, a huge bonus in this whole process was that I read, re-read and “lived” Kanupriya, an epic poem that I had never read before. I am extremely thankful to Vinodji and Vani for providing this wonderful opportunity and their meticulous review and detailed yet crisp and honest feedback. I can truly say that I enjoyed the process and the learning and hope the project will add to Kaavyalaya’s readrship’s enjoyment of Dr. Dharamveer Bharti’s poem.
Collapse
Parul Gupta 'Pankhuri
Parul lives in Shamli, Uttar Pradesh. Following graduation in Mathematics, she did a computer course and interior designing course. She is a professional online script writer for weddings and other events. Parul likes to experiment with different styles of writing. In 2015 she won the first prize for her poem 'Bhukamp' at the All India Poetry Competition. She is associated with Delhi Press since quite some time. Her poems and stories are published in Sarita, Grihashobha and other publications. Parul specially enjoys singing bhajans.
On the experience of reciting Kanupriya
2015 में विनोद तिवारी सर का मेल आया कि काव्यालय का नया ऑडियो प्रोजेक्ट “कनुप्रिया” शुरू होने वाला है।
राधा और कृष्ण के जीवन के कुछ काव्यमयी अंश। पर यह राधा एक आम औरत के जैसे भाव, इच्छा, कुंठा, शिकायत, लज्जा, सब लिए हुए थी। मेरे हिस्से अंश “उसी आम के नीचे” आया।
... अब नवम्बर 2016 को मेरे भाई की शादी थी और इधर कनुप्रिया प्रोजेक्ट फिर हरकत में आ गया। राधा के भाव भी हों और उदासी भी, मुक्त कविता की तरह उसे बहना था और लय में बंधना भी था! तकनीकी (अनचाहे साउन्ड) की काफी दिक्कत थी।
... मैंने भी ठान रखा था जब तक करनी पड़ेगी करुँगी (हालंकि मेरे जैसे जॉइंट फॅमिली में बहुत डिफिकल्ट है रिकॉर्डिंग करना)। करवा चौथ वाले दिन मैंने फिर से रिकार्डिंग भेजी। सीधे फोन आया। उन्होंने कहा- “एक्सीलेंट पारुल! टू गुड! अगर मै तुम्हारे सामने होती तो स्टैंडिंग ओवेशन देती।” और उसी रात से मुझे फीवर हो गया, वो भी मलेरिया जो महीने भर तक पीछे पड़ा रहा। बहुत सही समय पे कनुप्रिया का काम पूरा कर दिया था मैंने ।
... और सभी कण्ठ कलाकार किसी फिल्म के हीरोइन के जैसे :-)। सच में सेलेब्रिटी के जैसे लगा था मुझे! अब बस पिक्चर रिलीज़ होने का इन्तजार है। Read full experience
Collapse
2015 में विनोद तिवारी सर का मेल आया कि काव्यालय का नया ऑडियो प्रोजेक्ट “कनुप्रिया” शुरू होने वाला है और चुने हुए लोगों में एक नाम मेरा भी है। सुन कर मैं बहुत खुश हो गयी। इससे पहले भी मैं काव्यालय के लिए कुछ रिकार्डिंग कर चुकी थी पर वो सब स्वतंत्र रूप से की थी। ये एक बड़ा प्रोजेक्ट था जिसमे पांच अलग अलग लोगों को, जो एक देश में भी नहीं रहते, भाव और काव्य के माध्यम से एक लय में आना था ।
कनुप्रिया को अपनी आवाज देने से पहले कनुप्रिया पढना जरुरी था। इससे पहले मुझे कनुप्रिया के बारे में कुछ भी नहीं पता था। मैंने वाणी से कनुप्रिया पुस्तक लेकर पढ़ी।
राधा और कृष्ण के जीवन के कुछ काव्यमयी अंश। पर यह राधा एक आम औरत के जैसे भाव, इच्छा, कुंठा, शिकायत, लज्जा, सब लिए हुए थी। मैंने शुरू में कुछ और अंश चुना पर मेरे हिस्से “उसी आम के नीचे” आया। शुरूआती दौर में सभी को अपनी तरफ से रिकार्डिंग करके भेजना था। एक खास ग्रुप बना इसके लिए। वहां हमे बताया जाता की अभी किस किस पार्ट में कमी है।
2015 ऐसे ही ख़तम हो गया । धीरे धीरे ग्रुप में मेल आने बंद हो गए । मुझे एकबारगी लगा की कनुप्रिया प्रोजेक्ट डब्बे में चला गया क्यूंकि महीनों तक भी कोई मेल इस सम्बन्ध में नहीं आया।
अब नवम्बर 2016 को मेरे भाई की शादी थी और इधर सितम्बर २०१६ से कनुप्रिया प्रोजेक्ट फिर हरकत में आ गया। पुराने फ़ीडबैक के अनुरूप नयी रिकार्डिंग करनी थी । राधा के भाव भी हों और उदासी भी, मुक्त कविता की तरह उसे बहना था और लय में बंधना भी था! मेरे सभी रिकार्डिंग में कुछ न कुछ दिक्कत आ रही थी। तकनीकी (अनचाहे साउन्ड) की काफी दिक्कत थी। विनोद सर को उसमे अभी लय की कमी लग रही थी। मैंने वाणी से पूछा की – ’इसमें लय कैसे बैठाऊं? मुझे ये बात समझ नहीं आ रही’ तो वाणी ने क्या कहा जानते हैं – ‘ये तो मुझे भी समझ नही आ रहा पारुल!’ हम दोनों इस बात पर बहुत हँसे।
तकनीकी समस्या सुधारने के लिए क्या क्या नहीं किया। पूरा पसीना निकलवा दिया इस कनुप्रिया ने। सर और वाणी दोनों रिकॉर्डिंग को तकनीकी समस्या के साथ फाइनल लेने की बात करने लगे। पर मुझे ये बात जँच नहीं रही थी। मै नहीं चाहती थी की जब काव्यालय की वेबसाइट पर मैं अपनी रिकॉर्डिंग सुनूँ तो मुझे लगे की यार काश उस टाइम आलस न किया होता एक और बार रिकॉर्डिंग कर लेती।
अन्त में तकनीकी समस्या दूर हो गयी। अब वाणी के मन में नयी उम्मीद जग चुकी थी। उसे लगा अब ये परफेक्शन की तरफ चल पड़ी है तो इसमें कोई कमी नहीं रहनी चाहिए। वाणी ने कुछ बारीकियां बताई। उनके इस passion को सलाम करती हूँ। मैंने भी ठान रखा था भले कुछ हो जाए जब तक करनी पड़ेगी मै करुँगी रिकॉर्डिंग (हालंकि मेरे जैसे जॉइंट फॅमिली में बहुत डिफिकल्ट है रिकॉर्डिंग करना)। करवा चौथ वाले दिन मैंने फिर से तीन रिकार्डिंग करके वाणी को भेजी। सीधे वाणी का फोन आया। उन्होंने कहा- “एक्सीलेंट पारुल! टू गुड! अगर मै तुम्हारे सामने होती तो स्टैंडिंग ओवेशन देती ।” सफलता पूर्वक रिकार्डिंग का हर्ष उनकी आवाज में साफ़ झलक रहा था। मुझे भी बहुत संतुष्टि का एहसास हुआ। और उसी दिन रात से मुझे फीवर हो गया वो भी मलेरिया जो महीने भर तक पीछे पड़ा रहा। बहुत सही समय पे कनुप्रिया का काम पूरा कर दिया था मैंने ।
इस पूरे प्रोजेक्ट में विनोद सर और वाणी डायरेक्टर की भूमिका में रहे। और सभी आवाज देने वाले लोग किसी फिल्म के हीरोइन के जैसे :-)। सच में सेलेब्रिटी के जैसे लगा था मुझे! अब बस पिक्चर रिलीज़ होने का इन्तजार है। Collapse
Vani Murarka
Vani Murarka is a software developer, writer and painter. She founded Kaavyaalaya in 1997. Now she runs Kaavyaalaya along with Dr. Vinod Tewary. Vani has developed a unique software -
Geet Gatiroop, that enables poets to refine the structure of their poems. Vani has done Masters in Computer Science. While a resident of Kolkata, Vani prefers to think of herself as a citizen of this globe and the universe itself. These lines of William Blake seem to echo her life's objective -
To see the World in a grain of sand / And Heaven in a wild flower / Hold Infinity in the palm of your hand / And Eternity in an hour.
On the experience of working on this project
पोस्ट प्रोडक्शन के काम के दौरान मेरा सभी अंशों के साथ बहुत वक्त बीता। ऐसा लगता है जैसे सभी अंश और पूरी कृति कनुप्रिया हौले से संदेश दे रहे हैं...
... “समुद्र स्वप्न” अंश में: ... आखिरकार धर्म-अधर्म, सही-गलत के ज्ञान का दम्भ छोड़ प्रेम की ओर, राधा की ओर ही मुड़ना होगा।
... और अन्त में “शब्द शब्द शब्द, राधा के बिना सब अर्थहीन शब्द”: शायद संसार जो भेद-भाव और युद्ध से पीड़ित है, इसी वजह से पीड़ित है। क्योंकि स्त्रीवाची (feminine) गुणों को, राधा को, हम महत्व नहीं देते। ... कनुप्रिया समर्पित है पर अबला नहीं... Read full experience
Collapse
सौन्दर्य का सान्निध्य और उसके द्वारा पोषित होने की अनुभूति - यही है इस प्रोजेक्ट का मेरा अनुभव।
एक विडियो में एक बार मैंने सुना था- "जो भौतिक स्तर पर सौन्दर्य है, वही मानसिक स्तर पर प्रेम है, वही बौद्धिक स्तर पर सत्य है"। यही सत्यं-शिवं-सुन्दरं ऊर्जा, कनुप्रिया में, धर्मवीर भारती के एक एक मोती से कोमल शब्द में हीरे सी दमक रही है। किसी भी एक शब्द, एक-दो पंक्ति में उतरा जाएँ तो एक विस्तृत आयाम में पहुँचने की गहरी कृतज्ञता का एहसास होता है। इस प्रोजेक्ट पर काम करने के दौरान, मुझे बार बार यही अनुभव हुआ है। साथ ही विनोद जी और काव्यपाठ में शामिल अन्य सखियों के संग मिलकर दुनिया के संग यह सौन्दर्य को बांट पाने का गहरा संतोष।
पोस्ट प्रोडक्शन के काम के दौरान मेरा सभी अंशों के साथ बहुत वक्त बीता, और उनका मुझपर प्रभाव पड़ा। ऐसा लगता है जैसे सभी अंश और पूरी कृति कनुप्रिया मेरे कानों में हौले से संदेश दे रहे हैं। खासकर कनुप्रिया के आखरी दो अंश में -
“समुद्र स्वप्न” में यह सँदेश प्रतीत होता है कि आखिरकार धर्म-अधर्म, सही-गलत के ज्ञान का दम्भ छोड़ प्रेम की ओर, राधा की ओर ही मुड़ना होगा।
“शब्द शब्द शब्द, राधा के बिना सब अर्थहीन शब्द”: शायद संसार जो भेद-भाव और युद्ध से पीड़ित है, इसी वजह से पीड़ित है। क्योंकि स्त्रीवाची (feminine) गुणों को, राधा को, हम महत्व नहीं देते। मैं यहाँ नारी का समाज में समान प्रतिष्ठा की बात नहीं कर रही हूँ, स्त्रीवाची गुणों की बात कर रही हूँ, जो किसी भी व्यक्ति में हो सकते हैं – और जिन्हें निर्णय लेने के दौरान महत्व नहीं दिया जाता, उन्हें अवांछनीय माना जाता है, अपने में और दूसरों में। स्त्रीवाची गुण के कई पहलू हैं, पर उदाहरण स्वरूप: vulnerability और समर्पण - यह कमजोरी के द्योतक नहीं हैं, शक्ति छिपि होती हैं इनमें।
कनुप्रिया समर्पित है पर अबला नहीं। वह अपनी भावनाओं को व्यक्त करने में कतराती नहीं - पर कटुता के बिना। वेदना के साथ साथ, पूरे पुस्तक में वह अपने दैवी रूप के प्रति जागरूक है (उदाहरण: “जिसकी शेष शय्या पर तुम्हारे साथ युग युगों तक क्रीड़ा की है”)। और अन्त में जब वह कहती है – “मैं पगडण्डी के कठिनतम मोड़ पर, तुम्हारी प्रतीक्षा में, अडिग खड़ी हूँ!”। यह अन्तरिक्ष से आती हुई शाश्वत ध्वनि सी लगती है, जैसे ईश्वर स्वयं हमारी प्रतीक्षा कर रहे हैं। अब कृष्ण ईश्वर हैं, कि कनुप्रिया, कोई अन्तर नहीं बचता, और सच में चिर मिलन और चिर विरह की आध्यात्मिक गाथा का आभास छोड़ जाती है – कनुप्रिया।
Collapse
Ruchi Varshneya
Ruchi was born and brought up in the foothills of the Himalayas, in the academic town of Roorkee. Reading and reciting Hindi poetry and literature were one of her favourite activities in her youth. She earned her engineering degree from IIT (Roorkee), MBA from XLRI school of management, Jamshedpur and Masters in Public Health from John's Hopkins University, Maryland, USA. She lives with her husband and two teenage children in California, USA now and works for a global healthcare company. She uses her free time to run to raise funds for 'Asha for Education' and volunteer for initiatives such as 'PARI' and 'Kaavyalaya.org'.
On the experience of reciting Kanupriya
The process of reading the poetry multiple times, researching the interpretations, assimilating in the character, and practising recital in front of a mirror was as rewarding as the final recording. I got a satisfactory version after several attempts. It was a tall order to capture the right emotion, right pronunciation and the right diction of this great piece of poetry - a confident, defiant Radha speaking directly to her Krishna. I wanted to give it my best. Hope I did it justice.
Vinod Tewary
Dr. Vinod Tewary is a physicist and the co-editor of Kaavyaalaya. A native of Hardoi Dr. Tewary lives in Colorado, USA these days and works as a senior scientist in a national science organization. Before coming to the US he was a professor and dean at B.I.T.S. Pilani. He did BSc and MSc in Physics from Lucknow University and PhD from Delhi University. He has received the Eric Reisnner medal, US Govt.'s bronze medal, Pride of India award and Life-time achievement award for his work in the field of Physics research.
Dr. Tewary is particularly interested in Hindi poetry writing. He is an accomplished poet. Since childhood he received this training from his teacher that writing poetry is akin to worshipping Saraswati. It is imperative that the poet respect the purety and rigor of poetry.
His personality can be summed up as, "Unshakeable faith in Physics, unbroken affinity to Hindi and endless interest in poetry."
Meet the artists, published 31 March 2017
Image credit
'Radha' by Manish Verma
'Radha' is a painting by Manish Verma.
You can view the full painting here. A resident of Delhi, Manish is a painter and sculptor. We are grateful to him for giving us permission to use his artwork for this project. You can view his other works of art
here.
Mango Flowers: ABC News, Australia
Longing: Ambika Jhunjhunwala
Ambika Jhunjhunwala lives in Bonn, Germany. She is an extremely talented artist, an avid painter. You can see more of her work on her Facebook page
Burnt in Sienna. Kaavyaalaya is thankful to her that she gave us the permission to use her painting.
Pixabay.com
All images used in Samudra Swapna and the video for Samaapan is from Pixabay.com