Receive exquisite poems.
Ek Phool Kee Chaah
udvelit kar ashru-raashiyaa(n),
hRday-chitaae(n) dhadhakaakar,
mahaa mahaamaaree prachaND ho
phail rahee thee idhar udhar.
kSheeN-kaNTh mRtavatsaaon kaa
karuN-rudan durdaant nitaant,
bhare hue thaa nij kRsh rav men
haahaakaar apaar ashaant.
bahut rokataa thaa sukhiyaa ko
'n jaa khelane ko baahar',
naheen khelanaa rukataa usakaa
naheen Thaharatee vah pal bhar.
meraa hRday kaa(n)p uThataa thaa,
baahar gaee nihaar use;
yahee maanataa thaa ki bachaa loo(n)
kisee bhaanti is baar use.
bheetar jo Dar rahaa chhipaaye,
haay! vahee baahar aayaa.
ek divas sukhiyaa ke tanu ko
taap-tapt mai(n)ne paayaa.
jvar se vihval ho bolee vah,
kyaa jaanoo(n) kis Dar se Dar -
mujhako devee ke prasaad kaa
ek phool hee do laakar.

beTee, batalaa to too mujhako
kisane tujhe bataayaa yah;
kisake dvaaraa, kaise toone
bhaav achaanak paayaa yah?
main achhoot hoo(n), mujhe kaun haa!
mandir men jaane degaa;
devee kaa prasaad hee mujhako
kaun yahaa(n) laane degaa?
baar baar, phir phir, teraa haTh!
pooraa ise karoo(n) kaise;
kisase kahe kaun batalaave,
dheeraj haay! dharoo(n) kaise?
komal kusum samaan deh haa!
huee tapt angaar-mayee;
prati pal baḌhatee hee jaatee hai
vipul vedanaa, vyathaa naee.
mainne kaee phool laa laakar
rakkhe usakee khaTiyaa par;
sochaa - shaant karoo(n) main usako,
kisee tarah to bahalaa kar.
toḌ-moḌ ve phool phenk sab
bol uThee vah chillaa kar -
mujhako devee ke prasaad kaa
ek phool hee do laakar!

kramash: kaNTh kSheeN ho aayaa,
shithil hue avayav saare,
baiThaa thaa nav-nav upaay kee
chintaa men main manamaare.
jaan sakaa n prabhaat sajag se
huee alas kab dopaharee,
svarN-ghanon men kab ravi Doobaa,
kab aaee sandhyaa gaharee.
sabhee or dikhalaaee dee bas,
andhakaar kee chhaayaa gaharee.
chhoTee-see bachchee ko grasane
kitanaa baḌaa timir aayaa!
oopar vistRt mahaakaash men
jalate-se angaaron se,
jhulasee-see jaatee thee aa(n)khen
jagamag jagate taaron se.
dekh rahaa thaa - jo susthir ho
naheen baiThatee thee kShaN bhar,
haay! vahee chupachaap paḌee thee
aTal shaanti-see dhaaraN kar.
sunanaa vahee chaahataa thaa main
use svayan hee ukasaa kar -
mujhako devee ke prasaad kaa
ek phool hee do laakar!

he maat:, he shive, ambike,
tapt taap yah shaant karo;
niraparaadh chhoTee bachchee yah,
haay! n mujhase ise haro!
kaalee kaanti paḌ gaee isakee,
ha(n)see n jaane gaee kahaa(n),
aTak rahe hain praaN kSheeN tar
saa(n)son men hee haay yahaa(n)!
aree niShThure, baḌhee huee hee
hai yadi teree tRShaa nitaant,
to kar le too use isee kShaN
mere is jeevan se shaant!
main achhoot hoo(n) to kyaa meree
vinatee bhee hai haay! apoot,
usase bhee kyaa lag jaavegee
tere shree-mandir ko chhoot?
kise gyaat, meree vinatee vah
pahu(n)chee athavaa naheen vahaa(n),
us apaar saagar kaa deekhaa
paar n mujhako kaheen vahaa(n).
aree raat, kyaa akShyataa kaa
paTTaa lekar aaee too,
aakar akhil vishv ke oopar
pralay-ghaTaa see chhaaee too!
pag bhar bhee n baḌhee aage too
DaT kar baiTh gaee aisee,
kyaa n aruN-aabhaa jaagegee,
sahasaa aaj vikRti kaisee!
yug ke yug-se beet gaye hain,
too jyon kee tyon hai leTee,
paḌee ek karavaT kab se too,
bol, bol, kuchh to beTee!
vah chup thee, par goo(n)j rahee thee
usakee giraa gagan-bhar bhar -
'mujhako devee ke prasaad kaa -
ek phool tum do laakar!'

"kuchh ho devee ke prasaad kaa
ek phool to laaoo(n)gaa;
ho to praata:kaal, sheeghr hee
mandir ko main jaaoo(n)gaa.
tujh par devee kee chhaayaa hai
aur iShT hai yahee tujhe;
dekhoo(n) devee ke mandir men
rok sakegaa kaun mujhe."
mere is nishchal nishchay ne
jhaT-se hRday kiyaa halakaa;
oopar dekhaa - aruN raag se
ranjit bhaal nabhasthal kaa!
jhaḌ-see gaee taarakaavali thee
mlaan aur niShprabh hokar;
nikal paḌe the khag neeḌon se
maanon sudh-budh see kho kar.
rassee Dol haath men lekar
nikaT kue(n) par jaa jal kheench,
mainne snaan kiyaa sheetal ho,
salil-sudhaa se tanu ko seench.
ujval vasr pahan ghar aakar
ashuchi glaani sab dho Daalee.
chandan-puShp-kapoor-dhoop se
sajalee poojaa kee thaalee.
sukiyaa ke sirahaane jaakar
main dheere se khaḌaa huaa.
aa(n)khen jha(n)pee huee theen, mukh bhee
murajhaa-saa thaa paḌaa huaa.
mainne chaahaa - use chum len,
kintu ashuchitaa se Dar kar
apane vastr sa(n)bhaal, sikuḌakar
khaḌaa rahaa kuchh dooree par.
vah kuchh kuchh musakaaee sahasaa,
jaane kin svapnon men lagn,
usakee vah musakaahaT bhee haa!
kar n sakee mujhako mud-magn.
akSham mujhe samajhakar kyaa too
ha(n)see kar rahee hai meree?
beTee, jaataa hoo(n) mandir men
aagyaa yahee samajh teree.
usane naheen kahaa kuchh, main hee
bol uThaa tab dheeraj dhar -
tujhako devee ke prasaad kaa
ek phool to doo(n) laakar!

sheSh bhaag ...

- Siyaram Sharan Gupt

***
Donate
A peaceful house of the beauty and solace of Hindi poetry, free from the noise of advertisements... to keep Kaavyaalaya like this, please donate.

₹ 500
₹ 250
Another Amount
Siyaram Sharan Gupt
's other poems on Kaavyaalaya

 Ek Phool Kee Chaah
This Month :
'Jo Hawaa Mein Hai'
Umashankar Tiwari


jo havaa men hai, lahar men hai
kyon naheen vah baat
mujhamen hai?

shaam kandhon par lie apane
zindagee ke roo-b-roo chalanaa
roshanee kaa hamasafar honaa
umr kee kandeel kaa jalanaa
aag jo
jalate safar men...
..

Read and listen here...
This Month :
'Divya'
Goethe


Translated by ~ Priyadarshan

nek bane manuShy
udaar aur bhalaa;
kyonki yahee ek cheej़ hai
jo use alag karatee hai
un sabhee jeevit praaNiyon se
jinhen ham jaanate hain.

svaagat hai apnee...
..

Read and listen here...
होलोकॉस्ट में एक कविता
~ प्रियदर्शन

लेकिन इस कंकाल सी लड़की के भीतर एक कविता बची हुई थी-- मनुष्य के विवेक पर आस्था रखने वाली एक कविता। वह देख रही थी कि अमेरिकी सैनिक वहाँ पहुँच रहे हैं। इनमें सबसे आगे कर्ट क्लाइन था। उसने उससे पूछा कि वह जर्मन या अंग्रेजी कुछ बोल सकती है? गर्डा बताती है कि वह 'ज्यू' है। कर्ट क्लाइन बताता है कि वह भी 'ज्यू' है। लेकिन उसे सबसे ज़्यादा यह बात हैरानी में डालती है कि इसके बाद गर्डा जर्मन कवि गेटे (Goethe) की कविता 'डिवाइन' की एक पंक्ति बोलती है...

पूरा काव्य लेख पढ़ने यहाँ क्लिक करें
random post | poem sections: shilaadhaar yugavaaNee nav-kusum kaavya-setu | pratidhwani | kaavya-lekh
contact us | about us
Donate

a  MANASKRITI  website