Receive exquisite poems.
अमरत्व (Immortality)

हिन्दी अनुवाद

कब्र पे मेरी बहा ना आँसू
हूँ वहाँ नहीं मैं, सोई ना हूँ।

झोंके हजारों हवाओं की मैं
चमक हीरों-सी हिमकणों की मैं
शरद की गिरती फुहारों में हूँ
फसलों पर पड़ती किरणों में हूँ।

जब उठते हो तुम शांत सवेरे
चहकी चिड़ियों के पाखें घेरे
भरती उनमें उड़ान अबद्ध हूँ
मैं परे रात के दिन अनन्त हूँ।

कब्र पे मेरी बहा ना आँसू
हूँ वहाँ नहीं मैं मरी कहाँ हूँ।


अंग्रेज़ी मूल

    Do not stand
        By my grave, and weep.
    I am not there,
        I do not sleep—
I am the thousand winds that blow
I am the diamond glints in snow
I am the sunlight on ripened grain,
I am the gentle, autumn rain.
As you awake with morning’s hush,
I am the swift, up-flinging rush
Of quiet birds in circling flight,
I am the day transcending night.
    Do not stand
        By my grave, and cry—
    I am not there,
        I did not die.


- क्लेर हार्नर
- अनुवाद : वाणी मुरारका
इस कविता के विषय में और रोचक जानकारी यहाँ उपलब्ध है
Topic:
Spiritual Philosophical (34)

काव्यालय पर प्रकाशित: 12 Jul 2024

***
This Month :
'Ek Aashirvaad'
Dushyant Kumar


jaa tere svapn baḌe hon.
bhaavanaa kee god se utar kar
jald pRthvee par chalanaa seekhen.
chaa(n)d taaron see apraapy oo(n)chaaiyon ke liye
rooThanaa machalanaa seekhen.
ha(n)sen
muskuraaein
..

Read and listen here...
This Month :
'Tond'
Pradeep Shukla


kahate hain sab log tond ek rog baḌaa hai
tond ghaTaae(n) sabhee chalan yah khoob chalaa hai.
par maano yadi baat tond kyon karanee kam hai
sukh shaanti sammaan daayinee tond men dam hai.

auron kee kyaa kahoon, main apanee baat bataataa
bachapan se hee rahaa tond se sukhamay naataa.
jisase bhee kee baat, adab aa(n)khon men paayaa
naam n len guru, yaar, main panDit 'jee' kahalaayaa.

aaj bhee ऑphis tak men tond se maan hai milataa
kitanaa bhee ho bOs sheerSh, shuklaa 'jee' kahataa.
maan kaa yah
..

Read and listen here...

छंद में लिखना - आसान तरकीब
भाग 5 गीतों की ओर

वाणी मुरारका
This Month :
'Seemaa Mein Sambhaavnaayein'
Chirag Jain


aadeshon kaa daas naheen hai shaakhaa kaa aakaar kabhee,
gamale tak seemit mat karanaa paudhe kaa sansaar kabhee.

jaD़ ke paa(n)v naheen pasare to chhaa(n)v kahaa(n) se paaoge?
jis par panchhee ghar kar len vo Thaa(n)v kahaa(n) se laaoge?
baalakanee men bandh paayaa kyaa, baragad kaa ..

Read and listen here...
random post | poem sections: shilaadhaar yugavaaNee nav-kusum kaavya-setu | pratidhwani | kaavya-lekh
contact us | about us
Donate

a  MANASKRITI  website