Receive exquisite poems.
Rishtey Toofaan Se
hamane toophaan apanaa, khud chunaa hai
saahil n ho, patavaar n ho, to kyaa.

ham hee toophaan hain, saahil hain,
patavaar ham hain.
yah kyaa kam hai ki,
mauje ravaan ham hain
toophaan ham hain patavaar ham hain.

varSh do varSh, jindagee ek naye moḌ par
ghoom jaatee hai
vo kaise log hain ki seedhee saḌak par
chale jaa rahen hain
hamane har moḌ par
ek nayaa tarnnum paayaa -
sangeet jindagee kaa
gaate chale.

tum door chale jaaoge, to kyaa
tum yaad aaoge, to kyaa
tum bhool jaaoge, to kyaa
jindagee yahee yaad, bhool, aasaraa hai

naye rishton men, toophaan me chalo naheen
kisee naav ko toophaan men Thelo naheen
koee toophaan koee rishte
bahatee ret men naheen uThate banate

aise toophaan ke sapane sanjoo naheen
jisakee ik lahar kaa doosaree se
koee rishtaa n ho

n jaane kitane sang o saathee
ke baad
ekaakee jeevan paayaa hai.
ek samay thaa ki
saath chhॊḌ jaate the ham
ab hai ki naye saath khojate hain.

hamane sochaa thaa ki jeevan ekaakee hai
n jaane kab kisane
naye saath kee aahaT dee hai.

yah aahaT sunon naheen
is saath men bhaTako naheen
saath apane ekaakeepan kaa
sangeet apanee ruh kaa
gaate chalo nibhaate chalo.

ikataare ko auron kee havaa se
n chheḌo
isakaa sangeet naayaab hai
anamol hai
ise naye rishton se, n joḌo.
- Ranjeet Murarka

***
Donate
A peaceful house of the beauty and solace of Hindi poetry, free from the noise of advertisements... to keep Kaavyaalaya like this, please donate.

₹ 500
₹ 250
Another Amount
Ranjeet Murarka
's other poems on Kaavyaalaya

 Udgaar
 Kal
 Fasaanaa
 Rishtey Toofaan Se
 Sukoone-dil
This Month :
'Jo Hawaa Mein Hai'
Umashankar Tiwari


jo havaa men hai, lahar men hai
kyon naheen vah baat
mujhamen hai?

shaam kandhon par lie apane
zindagee ke roo-b-roo chalanaa
roshanee kaa hamasafar honaa
umr kee kandeel kaa jalanaa
aag jo
jalate safar men...
..

Read and listen here...
This Month :
'Divya'
Goethe


Translated by ~ Priyadarshan

nek bane manuShy
udaar aur bhalaa;
kyonki yahee ek cheej़ hai
jo use alag karatee hai
un sabhee jeevit praaNiyon se
jinhen ham jaanate hain.

svaagat hai apnee...
..

Read and listen here...
होलोकॉस्ट में एक कविता
~ प्रियदर्शन

लेकिन इस कंकाल सी लड़की के भीतर एक कविता बची हुई थी-- मनुष्य के विवेक पर आस्था रखने वाली एक कविता। वह देख रही थी कि अमेरिकी सैनिक वहाँ पहुँच रहे हैं। इनमें सबसे आगे कर्ट क्लाइन था। उसने उससे पूछा कि वह जर्मन या अंग्रेजी कुछ बोल सकती है? गर्डा बताती है कि वह 'ज्यू' है। कर्ट क्लाइन बताता है कि वह भी 'ज्यू' है। लेकिन उसे सबसे ज़्यादा यह बात हैरानी में डालती है कि इसके बाद गर्डा जर्मन कवि गेटे (Goethe) की कविता 'डिवाइन' की एक पंक्ति बोलती है...

पूरा काव्य लेख पढ़ने यहाँ क्लिक करें
random post | poem sections: shilaadhaar yugavaaNee nav-kusum kaavya-setu | pratidhwani | kaavya-lekh
contact us | about us
Donate

a  MANASKRITI  website