Receive exquisite poems.
Misri sa Agahan
sheetakaal ke chaap se
nikal rahe hain teer
kuhare kee chaadar pahan
mausam huaa adheer

os-os motee jhare
ThiThur rahee hai raat
chandaa kare chakor se
bheegee- bheegee baat

dekh gulaabee dhoop ko
bhool gaye sab chhaa(n)v
dhoop nikhaare roop ko
roop nikhaare gaa(n)v

lukaachhipee ab dhoop kee
sharamaa uThe gulaab
saa(n)jh Dhale chaupaal par
bajane lage rabaab

chakhee miThaaee eekh kee
meeThaa - meeThaa man
us par baaten meet kee
misaree saa agahan

ojhal-bojhil barf hai
dharatee par chahun or
sannaaTon ke pal sabhee
lage machaane shor

khushaboo kee gaTharee khulee
kyaaree- kyaaree phool
kamasin pachhuvaa bhee chale
mausam ke anukool.
- Parul Tomar
रबाब - एक पारम्परिक वाद्य यंत्र। पछुआ - पश्चिम से चलने वाली हवा। सर्दियों में चलती है।
अगहन - वर्ष का नौंवा महीना अगहन अथवा अग्रहायण के नाम से जाना जाता है। इसका प्रचलित नाम मार्गशीर्ष एवम् मगसर हैं।
स्वतंत्र लेखिका एवम् स्व-प्रशिक्षित चित्रकार पारुल तोमर के शब्दों और रंगों में भारतीय संस्कृति की खुशबू रची-बसी होती है। उनका एकल कविता संग्रह 'संझा-बाती' एक चर्चित संग्रह रहा है।

काव्यालय को प्राप्त: 8 Dec 2021. काव्यालय पर प्रकाशित: 10 Dec 2021

***
Donate
A peaceful house of the beauty and solace of Hindi poetry, free from the noise of advertisements... to keep Kaavyaalaya like this, please donate.

₹ 500
₹ 250
Another Amount
This Month :
'Amaratva (Immortality)'
Clare Harner


kabr pe meree bahaa naa aa(n)soo
hoo(n) vahaa(n) naheen main, soee naa hoo(n).

jhonke hajaaron havaaon kee main
chamak heeron-see himakaNon kee main
sharad kee giratee phuhaaron men hoo(n)
phasalon par paḌatee ...
..

Read and listen here...
random post | poem sections: shilaadhaar yugavaaNee nav-kusum kaavya-setu | pratidhwani | kaavya-lekh
contact us | about us
Donate

a  MANASKRITI  website