Receive exquisite poems.
Kaarwaa Gujar Gayaa
svapn jhare phool se,
meet chubhe shool se,
luT gaye singaar sabhee baagḥ ke babool se,
aur ham khaḌekhaḌe bahaar dekhate rahe.
kaaravaa(n) guzar gayaa, gubaar dekhate rahe!

neend bhee khulee n thee ki haay dhoop Dhal gaee,
paa(n)v jab talak uThe ki zindagee phisal gaee,
paatapaat jhar gaye ki shaaḳhashaaḳh jal gaee,
chaah to nikal sakee n, par umar nikal gaee,
geet ashk ban gae,
chhand ho daphan gae,
saath ke sabhee diai dhuaa(n)dhuaa(n) pahan gaye,
aur ham jhukejhuke,
moḌ par rukeruke
umr ke chaḌhaav kaa utaar dekhate rahe.
kaaravaa(n) guzar gayaa, gubaar dekhate rahe.

kyaa shabaab thaa ki phoolaphool pyaar kar uThaa,
kyaa suroop thaa ki dekh aainaa sihar uThaa,
is taraph zameen uThee to aasamaan udhar uThaa,
thaam kar jigar uThaa ki jo milaa nazar uThaa,
ek din magar yahaa(n),
aisee kuchh havaa chalee,
luT gayee kaleekalee ki ghuT gayee galeegalee,
aur ham luTeluTe,
vakt se piTepiTe,
saa(n)s kee sharaab kaa khumaar dekhate rahe.
kaaravaa(n) guzar gayaa, gubaar dekhate rahe.

haath the mile ki julph chaa(n)d kee sa(n)vaar doo(n),
hoTh the khule ki har bahaar ko pukaar doo(n),
dard thaa diyaa gayaa ki har dukhee ko pyaar doo(n),
aur saa(n)s yoo(n) ki svarg bhoomee par utaar doo(n),
ho sakaa n kuchh magar,
shaam ban gaee sahar,
vah uThee lahar ki dah gaye kile bikharabikhar,
aur ham DareDare,
neer nayan men bhare,
oḌhakar kafan, paḌe mazaar dekhate rahe.
kaaravaa(n) guzar gayaa, gubaar dekhate rahe!

maa(n)g bhar chalee ki ek, jab naee naee kiran,
Dholaken dhumuk uTheen, Thumak uThe charanacharan,
shor mach gayaa ki lo chalee dulhan, chalee dulhan,
gaa(n)v sab umaḌ paḌaa, bahak uThe nayananayan,
par tabhee zahar bharee,
gaaj ek vah giree,
pu(n)chh gayaa sindoor taarataar huee choonaree,
aur ham ajaanase,
door ke makaan se,
paalakee liye hue kahaar dekhate rahe.
kaaravaa(n) guzar gayaa, gubaar dekhate rahe.
- Gopaldas 'Niraj'

***
Donate
A peaceful house of the beauty and solace of Hindi poetry, free from the noise of advertisements... to keep Kaavyaalaya like this, please donate.

₹ 500
₹ 250
Another Amount
This Month :
'Jo Hawaa Mein Hai'
Umashankar Tiwari


jo havaa men hai, lahar men hai
kyon naheen vah baat
mujhamen hai?

shaam kandhon par lie apane
zindagee ke roo-b-roo chalanaa
roshanee kaa hamasafar honaa
umr kee kandeel kaa jalanaa
aag jo
jalate safar men...
..

Read and listen here...
This Month :
'Divya'
Goethe


Translated by ~ Priyadarshan

nek bane manuShy
udaar aur bhalaa;
kyonki yahee ek cheej़ hai
jo use alag karatee hai
un sabhee jeevit praaNiyon se
jinhen ham jaanate hain.

svaagat hai apnee...
..

Read and listen here...
होलोकॉस्ट में एक कविता
~ प्रियदर्शन

लेकिन इस कंकाल सी लड़की के भीतर एक कविता बची हुई थी-- मनुष्य के विवेक पर आस्था रखने वाली एक कविता। वह देख रही थी कि अमेरिकी सैनिक वहाँ पहुँच रहे हैं। इनमें सबसे आगे कर्ट क्लाइन था। उसने उससे पूछा कि वह जर्मन या अंग्रेजी कुछ बोल सकती है? गर्डा बताती है कि वह 'ज्यू' है। कर्ट क्लाइन बताता है कि वह भी 'ज्यू' है। लेकिन उसे सबसे ज़्यादा यह बात हैरानी में डालती है कि इसके बाद गर्डा जर्मन कवि गेटे (Goethe) की कविता 'डिवाइन' की एक पंक्ति बोलती है...

पूरा काव्य लेख पढ़ने यहाँ क्लिक करें
random post | poem sections: shilaadhaar yugavaaNee nav-kusum kaavya-setu | pratidhwani | kaavya-lekh
contact us | about us
Donate

a  MANASKRITI  website