Receive exquisite poems.
बसंत और पतझड़

हिन्दी अनुवाद

मैं तेज़ी से भागी स्कूल के बाहर
बगीचे से होते हुए, जंगल तक
बिताया पूरा बसंत, अब तक का सीखा भूलने में

दो दूनी चार और मेहनत और बाकी सब
बनना विनम्र और उपयोगी, होना सफल और बाकी सब
मशीन और तेल, प्लास्टिक और पैसे और बाकी सब

पतझड़ आने तक कुछ भर चुके थे मेरे घाव, तभी बुला लिया गया मुझे
उन्हीं चॉक और डेस्क से भरे कमरों में, बैठकर याद करने

कैसे बह रही थी नदी पत्थरों पर
कैसे गा रहे थे जंगली पक्षी जिनके बैंक में नहीं थी फूटी कौड़ी
कैसे ओढ़े हुए थे फूल, कुछ नहीं बस नूर!


अंग्रेज़ी मूल

I went out of the schoolhouse fast
and through the gardens to the woods,
and spent all summer forgetting what I'd been taught --

two times two, and diligence, and so forth,
how to be modest and useful, and how to succeed and so forth,
machines and oil and plastic and money and so forth.

By fall I had healed somewhat, but was summoned back
to the chalky rooms and the desks, to sit and remember

the way the river kept rolling its pebbles,
the way the will wrens sang though they hadn't a penny in the bank,
the way the flowers were dressed in nothing but light.


- मेरी ऑलिवर
- अनुवाद : नूपुर अशोक
नूर : चमक
Topic:
Nature (40)
Ease (8)

काव्यालय को प्राप्त: 22 Jun 2022. काव्यालय पर प्रकाशित: 16 Sep 2022

***
This Month :
'Darwaaze Mein Bachaa Man'
Gajendra Singh


bheegaa baarish men daravaajaa chaukhaT se kuchh jhool gayaa hai.
kabhee peḌ thaa, ye daravaajaa saty ye shaayad bhool gayaa hai.

naye-naye pad chinh naapataa khaḌaa huaa hai sahamaa-sahamaa.
kabhee banaa thaa peḌ suhaanaa dhoop-chhaa(n)v paa lamahaa-lamahaa.
chaukhaT men ab jaḌaa huaa hai ek jagah par khaḌaa huaa hai,
kabhee Thikaanaa thaa vihagon kaa aaj ...

..

Read and listen here...
This Month :
'Pedon Kaa Antarman'
Hemant Deolekar


kal maanasoon kee pahalee barasaat huee
aur aaj yah daravaaj़aa
kh़ushee se phool gayaa hai

khiD़kee daravaaj़e mahaj़ lakaD़ee naheen
visthaapit jangal hote hain

mujhe lagaa, main peD़on ke beech se aataa-jaataa hoon
Tahaniyon par ...
..

Read and listen here...
This Month :
'Chhaataa'
Prem Ranjan Animesh


jinake sir Dha(n)kane ke lie
chhaten hotee hain
vahee rakhate hain chhaate

har baar sochataa hoo(n)
ek chhat kaa jugaaḌ karu(n)gaa
aur loo(n)gaa ek chhaataa

is shahar ke logon ke paas
jo chhaataa hai
usamen

isalie
sochataa hoo(n)
main loo(n)gaa
to loo(n)gaa aasamaan
ki jisamen sab aa jaayen

aur baahar khaḌaa bheegataa rahe
bas meraa akelaapan

baraabar lagataa hai
chhaate
rishte naate hain
barasaat men kaam aate hain
aur akasar
chhooT jaate hain !

..

Read and listen here...
random post | poem sections: shilaadhaar yugavaaNee nav-kusum kaavya-setu | pratidhwani | kaavya-lekh
contact us | about us
Donate

a  MANASKRITI  website