Receive exquisite poems.
Shrihat Phool Pade Hain
angaaron ke ghane Dher par
yadyapi sabhee khaḌe hain
kintu dambh bhram svaarth dveShavash
phir bhee haThee khaḌe hain

            kShetr vibhaajit hain prabhaav ke
            banTee dhaaraNaa-dhaaraa
            vaadon ke bheeShaN vivaad men
            banTaa vishv hai saaraa
            shakti santulan roop badalate
            ghirataa hai andhiyaaraa
            kinkarttavyavimooḌh dekhataa
            vivash manuj bechaaraa

jhaaḌ kanTeelon kee bagiyaa men
shreehat phool paḌe hain
angaaron ke bane Dher par .....

            van ke niyam chalen nagaree men
            bhraShT ho gaye shaasan
            laghu-vishaal se aatankit hai
            lupt huaa anushaasan
            balee raaShTr manavaa letaa hai
            sab baaten nirbal se
            yadi virodh koee bhee karataa
            chaḌh jaataa dal bal se

nyaay vyavasthaa byaaj hetu
balashaalee raaShTr laḌe hain
angaaron ke bane Dher par .....

            deep TimaTimaataa aashaa kaa
            sandhi vaartaa sunakar
            matabhedon ko sulajhaayaa hai
            premabhaav se milakar
            niyati manuj kee shaanti preeti hai
            yuddh vikRti daanav kee
            sukh se rahanaa, milakar baḌhanaa
            mool prakRti maanav kee

vishvashaanti sandesh hetu phir
khet kapot uḌe hain
angaaron ke bane Dher par .....

- Virendra Sharma
श्रीहत - निस्तेज; शोभा रहित

Ref: Navneet Hindi Digest, April 1999
Poet's Address: D 213 Ila Apartments, B-7 Vasundhara Enclave, Delhi 110096

***
Donate
A peaceful house of the beauty and solace of Hindi poetry, free from the noise of advertisements... to keep Kaavyaalaya like this, please donate.

₹ 500
₹ 250
Another Amount
This Month :
'Jo Hawaa Mein Hai'
Umashankar Tiwari


jo havaa men hai, lahar men hai
kyon naheen vah baat
mujhamen hai?

shaam kandhon par lie apane
zindagee ke roo-b-roo chalanaa
roshanee kaa hamasafar honaa
umr kee kandeel kaa jalanaa
aag jo
jalate safar men...
..

Read and listen here...
This Month :
'Divya'
Goethe


Translated by ~ Priyadarshan

nek bane manuShy
udaar aur bhalaa;
kyonki yahee ek cheej़ hai
jo use alag karatee hai
un sabhee jeevit praaNiyon se
jinhen ham jaanate hain.

svaagat hai apnee...
..

Read and listen here...
होलोकॉस्ट में एक कविता
~ प्रियदर्शन

लेकिन इस कंकाल सी लड़की के भीतर एक कविता बची हुई थी-- मनुष्य के विवेक पर आस्था रखने वाली एक कविता। वह देख रही थी कि अमेरिकी सैनिक वहाँ पहुँच रहे हैं। इनमें सबसे आगे कर्ट क्लाइन था। उसने उससे पूछा कि वह जर्मन या अंग्रेजी कुछ बोल सकती है? गर्डा बताती है कि वह 'ज्यू' है। कर्ट क्लाइन बताता है कि वह भी 'ज्यू' है। लेकिन उसे सबसे ज़्यादा यह बात हैरानी में डालती है कि इसके बाद गर्डा जर्मन कवि गेटे (Goethe) की कविता 'डिवाइन' की एक पंक्ति बोलती है...

पूरा काव्य लेख पढ़ने यहाँ क्लिक करें
random post | poem sections: shilaadhaar yugavaaNee nav-kusum kaavya-setu | pratidhwani | kaavya-lekh
contact us | about us
Donate

a  MANASKRITI  website